回复至:LitePress 翻译平台第三期开发方案

论坛首页 论坛 项目发展 LitePress 翻译平台第三期开发方案 回复至:LitePress 翻译平台第三期开发方案

#20697
smile32
参与者
    @smile

    我的想法是:因为有很多主题的大部分字符串都是通用的,应该在翻译过程中把这些字符串一点一点的整理积累起来到一个 po 文件中,到时候有新的主题要翻译就可以先把它们导进去,GlotPress 会忽略掉在该主题中不存在的字符串,然后为了确保翻译准确性,导入的字符串应该先设为 Waiting,然后手动批准。