平台开发中,欢迎参与测试。你可以在 QQ群:1046115671 中与我们交流,或是直接在社区发帖
  • 孙锡源
    管理员

    假设你备份了语言包:

    可以把语言包通过附件发到论坛,我会把你的语言包导入到本土翻译平台,4小时内会给你推送校准好的翻译,这样后续有更新也不会覆盖你的翻译,同时你也可以享受到其他用户在本土翻译平台中所提交的翻译。

    你也可以直接停用本土应用市场,然后用你的备份文件替换掉/wp-content/languages/plugins/目录中的同名文件。

    假设你没备份语言包:

    如果是用Loco Translate插件翻译的,可以检查下你的插件目录下是否有language/lang这种目录,点进去有可能会有你的翻译文件,然后按前面的步骤操作即可。

    如果实在找不到备份,可以把你所用的插件名称贴一下,我会组织人手尽快帮你把这几个插件在本土翻译平台校准好翻译,并给你推送人工校准的结果。

    WP-China-Yes直接覆盖翻译的行为是否妥当

    这个覆盖行为是WordPress默认的机制,如果你使用Loco Translate插件进行翻译会发现他有提示翻译会在将来的更新中被覆盖。

    话虽如此,但WP-China-Yes推送的翻译在很多时候并不是完美的人工翻译,我是想先解决有没有的问题,再解决好不好的问题,我没在插件端增加显眼的提示信息明确说明可能会出现机翻覆盖用户手翻的情况确实是我考虑不周,我深表歉意。

    一些调查

    就你的体验来看,你愿意为机翻的结果打几分?

  • 正在查看 1 条回复
    • 哎呀,回复话题必需登录。

    加入 LitePress 论坛 ,参与知识分享与交流
    登录 注册 进行评论
    立即加入