平台开发中,欢迎参与测试。你可以在 QQ群:1046115671 中与我们交流,或是直接在社区发帖

    2021年8月第一周周报

    • 孙锡源
      楼主

      上周计划的任务中:

      1、实现一个w.org的SVN文件浏览器。

      类似:https://plugins.trac.wordpress.org/browser/woocommerce-jetpack/tags/5.4.3/

      这个开发工作已经完成了绝大部分,本地化版本:

      https://litepress.cn/svn/plugins/woocommerce-jetpack/tags/5.4.3/

      实现的简陋了点,不过基本的代码查看还是没问题的。

      现在还缺一个根据给定行号定位代码的功能。

      目前大部分项目都支持直接在词条元数据中点击定位到代码上下文,之所以还没全部支持是因为相关的爬虫只跑了一半。

      2、术语库

      术语库因为主要是前端的工作,然后老李头上个周比较忙,所以暂时搁置。

      3、wp-china.org上的翻译迁移

      这一块工作已经全部完成了,如果谁发现有缺失数据的情况的话希望能反馈一下。

      4、机器翻译填充

      机器翻译填充的整体逻辑和插件已经编写完成了,但现在还面临以下两个很难受的问题:

      1、对记忆库进行编辑整理

      目前记忆库中的翻译质量非常的差,通过以下项目的翻译测试,发现很多词汇、短语匹配出来的驴唇不对马嘴:

      https://litepress.cn/translate/projects/others/codestar-framework/body/zh-cn/default/

      目前已经实现了之前提到的允许管理员手工指定记忆库中优先选取的词条的功能。但对记忆库中所有词条进行编辑整理的工作量可谓浩大……

      而且因为记忆库目前是基于ES实现的缘故,在我目前的认知里也很难像MySQL那样方便的管理,除非是为了进行编辑工作而专门开发一个管理界面。

      2、需要大量的谷歌反代服务器

      Cavalcade的的队列触发默认是一次性并发四个,我当前准备了两个谷歌翻译的反代,结果短暂测试后就被谷歌发放了429牌照……

      不打算更改默认并发数,因为缩小后会造成整个队列执行非常缓慢,所以现在还需要大量的反代IP。

      5、第三方产品的翻译托管

      目前已经完成了相关的支持,见:https://litepress.cn/translate/projects/others/

      但现在创建项目需要依赖管理员手工在数据库处理,还需要开发一个在前端创建项目的界面。GlotPress默认的项目创建页面会在每次加载时读取数据库中的全部四万多个项目,造成服务器卡死,而且也不支持一次性创建多级项目并添加翻译集。

      6、LitePress发行版

      这一块我目前和老赵头交流的比较少,所以对他的动向和安排了解不多,可以直接关注他的帖子:https://litepress.cn/forums/topic/20211

      本周计划

      翻译平台仍未处理完,所以本周的工作还是会投入到翻译平台的开发完善上。

      在翻译平台工作处理完成后会把文档平台的开发工作中途插入。因为根据老赵头反馈,LitePress发行版中的帮助文档目前全都链接到了litepress.cn的404页面上了,所以需要先至少把文档平台的架子搭起来,保证能有起码的数据显示。

正在查看 0 条回复
  • 哎呀,回复话题必需登录。

加入 LitePress 论坛 ,参与知识分享与交流
登录 注册 进行评论
立即加入